Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Portugjeze braziliane-Gjermanisht - que linda voce é! que bela voce é!

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeGjermanisht

Kategori Fjali

Titull
que linda voce é! que bela voce é!
Tekst
Prezantuar nga silvanaweber
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

que linda voce é! que bela voce é!

Titull
Wie hübsch Sie sind! Wie schön Sie sind!
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga sagittarius
Përkthe në: Gjermanisht

Wie hübsch Sie sind! Wie schön Sie sind!
Vërejtje rreth përkthimit
Wie hübsch du bist! Wie schön du bist!
U vleresua ose u publikua se fundi nga italo07 - 19 Mars 2009 20:25





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

25 Shkurt 2009 01:30

italo07
Numri i postimeve: 1474
sagittarius,

"você" wird im Deutschen mit der 2. Person Singular, also 'du' übersetzt. Überarbeite diese Übersetzung bitte.

25 Shkurt 2009 09:42

sagittarius
Numri i postimeve: 118
Hallo Italo! Ja, ich weiss es. Vielleicht diese Leute sich siezen? Ich meine, daß "Sie" beschädigt die Übersetzung nicht.

25 Shkurt 2009 11:30

italo07
Numri i postimeve: 1474
Die Ãœbersetzung ist nicht falsch. Ich starte eine Umfrage und schau, was die anderen User dazu meinen.