Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Duits - que linda voce é! que bela voce é!

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesDuits

Categorie Zin

Titel
que linda voce é! que bela voce é!
Tekst
Opgestuurd door silvanaweber
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

que linda voce é! que bela voce é!

Titel
Wie hübsch Sie sind! Wie schön Sie sind!
Vertaling
Duits

Vertaald door sagittarius
Doel-taal: Duits

Wie hübsch Sie sind! Wie schön Sie sind!
Details voor de vertaling
Wie hübsch du bist! Wie schön du bist!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door italo07 - 19 maart 2009 20:25





Laatste bericht

Auteur
Bericht

25 februari 2009 01:30

italo07
Aantal berichten: 1474
sagittarius,

"você" wird im Deutschen mit der 2. Person Singular, also 'du' übersetzt. Überarbeite diese Übersetzung bitte.

25 februari 2009 09:42

sagittarius
Aantal berichten: 118
Hallo Italo! Ja, ich weiss es. Vielleicht diese Leute sich siezen? Ich meine, daß "Sie" beschädigt die Übersetzung nicht.

25 februari 2009 11:30

italo07
Aantal berichten: 1474
Die Ãœbersetzung ist nicht falsch. Ich starte eine Umfrage und schau, was die anderen User dazu meinen.