Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Germana - que linda voce é! que bela voce é!

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaGermana

Kategorio Frazo

Titolo
que linda voce é! que bela voce é!
Teksto
Submetigx per silvanaweber
Font-lingvo: Brazil-portugala

que linda voce é! que bela voce é!

Titolo
Wie hübsch Sie sind! Wie schön Sie sind!
Traduko
Germana

Tradukita per sagittarius
Cel-lingvo: Germana

Wie hübsch Sie sind! Wie schön Sie sind!
Rimarkoj pri la traduko
Wie hübsch du bist! Wie schön du bist!
Laste validigita aŭ redaktita de italo07 - 19 Marto 2009 20:25





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

25 Februaro 2009 01:30

italo07
Nombro da afiŝoj: 1474
sagittarius,

"você" wird im Deutschen mit der 2. Person Singular, also 'du' übersetzt. Überarbeite diese Übersetzung bitte.

25 Februaro 2009 09:42

sagittarius
Nombro da afiŝoj: 118
Hallo Italo! Ja, ich weiss es. Vielleicht diese Leute sich siezen? Ich meine, daß "Sie" beschädigt die Übersetzung nicht.

25 Februaro 2009 11:30

italo07
Nombro da afiŝoj: 1474
Die Ãœbersetzung ist nicht falsch. Ich starte eine Umfrage und schau, was die anderen User dazu meinen.