Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Gjermanisht - seni koÅŸulsuz ÅŸartsız seviyorum ve birgün gelmek...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtGjermanisht

Kategori Shpjegime - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
seni koşulsuz şartsız seviyorum ve birgün gelmek...
Tekst
Prezantuar nga deathtrap00
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

seni koşulsuz şartsız seviyorum ve birgün gelmek istediğinde her şekilde kabulümsün geleceğimiz için senden tek isteğim bana güvenmen ve sadece inanman

Titull
Ich liebe dich bedingungslos...
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga Rodrigues
Përkthe në: Gjermanisht

Ich liebe dich bedingungslos und wenn du eines Tages zu mir kommen möchtest, nehme ich dich egal wie auf. Für unsere Zukunft ist das Einzige das ich möchte, dass du mir vertraust und mir glaubst.
Vërejtje rreth përkthimit
translated by Queenbee's english bridge

points shared.
U vleresua ose u publikua se fundi nga iamfromaustria - 30 Qershor 2008 18:55





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

8 Qershor 2008 20:15

merdogan
Numri i postimeve: 3769
vertrauen auf und glauben an....
und
Für unsere Zukunft ist das Einzige das ich von dir möchte,dass....