Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-ألماني - seni koÅŸulsuz ÅŸartsız seviyorum ve birgün gelmek...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيألماني

صنف شرح - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
seni koşulsuz şartsız seviyorum ve birgün gelmek...
نص
إقترحت من طرف deathtrap00
لغة مصدر: تركي

seni koşulsuz şartsız seviyorum ve birgün gelmek istediğinde her şekilde kabulümsün geleceğimiz için senden tek isteğim bana güvenmen ve sadece inanman

عنوان
Ich liebe dich bedingungslos...
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف Rodrigues
لغة الهدف: ألماني

Ich liebe dich bedingungslos und wenn du eines Tages zu mir kommen möchtest, nehme ich dich egal wie auf. Für unsere Zukunft ist das Einzige das ich möchte, dass du mir vertraust und mir glaubst.
ملاحظات حول الترجمة
translated by Queenbee's english bridge

points shared.
آخر تصديق أو تحرير من طرف iamfromaustria - 30 ايار 2008 18:55





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

8 ايار 2008 20:15

merdogan
عدد الرسائل: 3769
vertrauen auf und glauben an....
und
Für unsere Zukunft ist das Einzige das ich von dir möchte,dass....