Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Alemão - seni koÅŸulsuz ÅŸartsız seviyorum ve birgün gelmek...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoAlemão

Categoria Explicações - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
seni koşulsuz şartsız seviyorum ve birgün gelmek...
Texto
Enviado por deathtrap00
Língua de origem: Turco

seni koşulsuz şartsız seviyorum ve birgün gelmek istediğinde her şekilde kabulümsün geleceğimiz için senden tek isteğim bana güvenmen ve sadece inanman

Título
Ich liebe dich bedingungslos...
Tradução
Alemão

Traduzido por Rodrigues
Língua alvo: Alemão

Ich liebe dich bedingungslos und wenn du eines Tages zu mir kommen möchtest, nehme ich dich egal wie auf. Für unsere Zukunft ist das Einzige das ich möchte, dass du mir vertraust und mir glaubst.
Notas sobre a tradução
translated by Queenbee's english bridge

points shared.
Última validação ou edição por iamfromaustria - 30 Junho 2008 18:55





Última Mensagem

Autor
Mensagem

8 Junho 2008 20:15

merdogan
Número de mensagens: 3769
vertrauen auf und glauben an....
und
Für unsere Zukunft ist das Einzige das ich von dir möchte,dass....