Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



10Traduction - Portuguais brésilien-Anglais - De tudo ao meu amor serei atento Antes, e com tal...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilien

Catégorie Poésie - Culture

Titre
De tudo ao meu amor serei atento Antes, e com tal...
Texte
Proposé par Augustofes
Langue de départ: Portuguais brésilien

De tudo ao meu amor serei atento
Antes, e com tal zelo, e sempre, e tanto
Que mesmo em face do maior encanto
Dele se encante mais meu pensamento

Attention : Cette traduction n'a pas encore été évaluée par un expert, il est possible qu'elle soit incorrecte !
Titre
From Everything to my Love I'll be attentive
Traduction
Anglais

Traduit par pbchess
Langue d'arrivée: Anglais

From everything to my love I'll be attentive
Before, and with such dedication, and always, and so much
That even facing the highest fascination
The more my thought will be enchanted by it
Commentaires pour la traduction
Sem nenhuma pretensão de ser poético.
12 Décembre 2017 13:46