Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İngilizce - De tudo ao meu amor serei atento Antes, e com tal...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesi

Kategori Şiir - Kultur

Başlık
De tudo ao meu amor serei atento Antes, e com tal...
Metin
Öneri Augustofes
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

De tudo ao meu amor serei atento
Antes, e com tal zelo, e sempre, e tanto
Que mesmo em face do maior encanto
Dele se encante mais meu pensamento

Dikkat, bu çeviri bir uzman tarafından henüz değerlendirilmemiştir, yanlış olabilir!
Başlık
From Everything to my Love I'll be attentive
Tercüme
İngilizce

Çeviri pbchess
Hedef dil: İngilizce

From everything to my love I'll be attentive
Before, and with such dedication, and always, and so much
That even facing the highest fascination
The more my thought will be enchanted by it
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Sem nenhuma pretensão de ser poético.
12 Aralık 2017 13:46