Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



10Vertaling - Duits-Fries - Ich brauche die Meinung der Gemeinschaft

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsNederlandsPortugeesArabischDuitsAlbaneesServischBraziliaans PortugeesItaliaansEsperantoDeensTurksSpaansGrieksVereenvoudigd ChineesRoemeensOekraïensRussischChinees CatalaansBulgaarsFinsJapansTsjechischKroatischZweedsPoolsHebreeuwsHongaarsMacedonischBosnischBretonsNoorsEstischLatijnKoreaansLitouwsFriesSlowaaksFaroëesKlingonIJslandsPerzischKoerdischLetsIndonesischGeorgischAfrikaansIersThaiVietnameesAzerbeidzjaansTagalogFrans
Aangevraagde vertalingen: Nepalees

Titel
Ich brauche die Meinung der Gemeinschaft
Tekst
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Duits Vertaald door frajofu

Die sprachliche Form dieser Übersetzung ist gut aber ich brauche die Meinung der Gemeinschaft, um sicher zu sein, daß die Bedeutung richtig ist.

Titel
ik bruk de meenung van de gemeenshop
Vertaling
Fries

Vertaald door ela1986
Doel-taal: Fries

De proten form van de översetzung is gaud aber ik bruk de meenung van de gemeenshop um aftosekern dat de bedüdung richdig is.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ela1986 - 26 september 2007 06:25