Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



10Vertaling - Engels-Thai - I need the opinion of the community

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsNederlandsPortugeesArabischDuitsAlbaneesServischBraziliaans PortugeesItaliaansEsperantoDeensTurksSpaansGrieksVereenvoudigd ChineesRoemeensOekraïensRussischChinees CatalaansBulgaarsFinsJapansTsjechischKroatischZweedsPoolsHebreeuwsHongaarsMacedonischBosnischBretonsNoorsEstischLatijnKoreaansLitouwsFriesSlowaaksFaroëesKlingonIJslandsPerzischKoerdischLetsIndonesischGeorgischAfrikaansIersThaiVietnameesAzerbeidzjaansTagalogFrans
Aangevraagde vertalingen: Nepalees

Titel
I need the opinion of the community
Tekst
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Engels

The linguistic form of the translation is fine but I need the opinion of the community to be sure that the meaning is right.

Titel
ฉันต้องการความเห็นของชุมชน
Vertaling
Thai

Vertaald door kg09th
Doel-taal: Thai

การแปลตามหลักการนั้นปกติดี แต่ฉันต้องการความเห็นของชุมชน เพื่อให้แน่ใจว่าได้ความหมายถูกต้อง.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door cucumis - 20 oktober 2010 17:54