Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



10Vertaling - Engels-Esperanto - I need the opinion of the community

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsNederlandsPortugeesArabischDuitsAlbaneesServischBraziliaans PortugeesItaliaansEsperantoDeensTurksSpaansGrieksVereenvoudigd ChineesRoemeensOekraïensRussischChinees CatalaansBulgaarsFinsJapansTsjechischKroatischZweedsPoolsHebreeuwsHongaarsMacedonischBosnischBretonsNoorsEstischLatijnKoreaansLitouwsFriesSlowaaksFaroëesKlingonIJslandsPerzischKoerdischLetsIndonesischGeorgischAfrikaansIersThaiVietnameesAzerbeidzjaansTagalogFrans
Aangevraagde vertalingen: Nepalees

Titel
I need the opinion of the community
Tekst
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Engels

The linguistic form of the translation is fine but I need the opinion of the community to be sure that the meaning is right.

Titel
Mi bezonas la opinion de la komunumo
Vertaling
Esperanto

Vertaald door Borges
Doel-taal: Esperanto

La lingvistika formo de la traduko estas bona sed mi bezonas la opinion de la komunumo por certiĝi ke la signifo estas korekta.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Borges - 10 juni 2007 19:51