Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



10Vertaling - Esperanto-Perzisch - Mi bezonas la opinion de la komunumo

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsNederlandsPortugeesArabischDuitsAlbaneesServischBraziliaans PortugeesItaliaansEsperantoDeensTurksSpaansGrieksVereenvoudigd ChineesRoemeensOekraïensRussischChinees CatalaansBulgaarsFinsJapansTsjechischKroatischZweedsPoolsHebreeuwsHongaarsMacedonischBosnischBretonsNoorsEstischLatijnKoreaansLitouwsFriesSlowaaksFaroëesKlingonIJslandsPerzischKoerdischLetsIndonesischGeorgischAfrikaansIersThaiVietnameesAzerbeidzjaansTagalogFrans
Aangevraagde vertalingen: Nepalees

Titel
Mi bezonas la opinion de la komunumo
Tekst
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Esperanto Vertaald door Borges

La lingvistika formo de la traduko estas bona sed mi bezonas la opinion de la komunumo por certiĝi ke la signifo estas korekta.

Titel
من احتیاج به نظر جمع دارم
Vertaling
Perzisch

Vertaald door alireza
Doel-taal: Perzisch

فرم زبانشناسی ترجمه خوب است اما من برای مطلع شدن از صحت ترجمه احتیاج به نظر جمع دارم.
12 januari 2008 23:05