Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Prevod - Esperanto-Persijski jezik - Mi bezonas la opinion de la komunumo

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiHolandskiPortugalskiArapskiNemackiAlbanskiSrpskiPortugalski brazilskiItalijanskiEsperantoDanskiTurskiSpanskiGrckiKineski pojednostavljeniRumunskiUkrajinskiRuskiKineskiKatalonskiBugarskiFinskiJapanskiCeskiHrvatskiSvedskiPoljskiHebrejskiMadjarskiMakedonskiBosanskiBretonskiNorveskiEstonskiLatinskiKoreanskiLitvanskiFrizijskiSlovackiFarskiKlingonIslandskiPersijski jezikKurdskiLetonskiIndonezanskiGruzijskiAfrickiIrskiTajlandskiVijetnamskiAzerbejdzanskiTagalogFrancuski
Traženi prevodi: Nepalski

Natpis
Mi bezonas la opinion de la komunumo
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Esperanto Preveo Borges

La lingvistika formo de la traduko estas bona sed mi bezonas la opinion de la komunumo por certiĝi ke la signifo estas korekta.

Natpis
من احتیاج به نظر جمع دارم
Prevod
Persijski jezik

Preveo alireza
Željeni jezik: Persijski jezik

فرم زبانشناسی ترجمه خوب است اما من برای مطلع شدن از صحت ترجمه احتیاج به نظر جمع دارم.
12 Januar 2008 23:05