Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kihispania - Hey ! I hope the flight went good and that you...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKihispaniaKireno cha Kibrazili

Category Letter / Email - Love / Friendship

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Hey ! I hope the flight went good and that you...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Malik86
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Hey !
I hope the flight went good and that you had a nice time here.!
To bad you had to go so fast doh..
So what have u been doing seens u came back home ?

Hugs//

Kichwa
¡Hola! Espero que el vuelo...
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na lilian canale
Lugha inayolengwa: Kihispania

¡Hola! Espero que el vuelo haya sido bueno y que la hayas pasado bien aquí.
Pero lástima que te hayas tenido que ir tan pronto...
Entonces...¿qué has hecho desde que volviste a casa?
Abrazos//
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na guilon - 29 Mei 2008 04:50





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

28 Mei 2008 16:46

pirulito
Idadi ya ujumbe: 1180
Pero lástima que te has tenido que ir tan pronto...
Entonces...¿qué has hecho desde que volviste para casa?


El sentido general está bien, pero los tiempos verbales no. "Para casa" tampoco me suena bien.

Es una pena/una lástima que [¡Qué lástima que...!] + subjuntivo.



29 Mei 2008 04:51

guilon
Idadi ya ujumbe: 1549
He modificado un poco, a pesar de ser "mininonli" he preferido que la traducción tenga un poco más de soltura en español.

29 Mei 2008 05:14

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
¿Yo no había puesto "hayas"?

29 Mei 2008 05:15

guilon
Idadi ya ujumbe: 1549
No, un despiste