Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Spanskt - Hey ! I hope the flight went good and that you...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktSpansktPortugisiskt brasiliskt

Bólkur Bræv / Teldupostur - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Hey ! I hope the flight went good and that you...
Tekstur
Framborið av Malik86
Uppruna mál: Enskt

Hey !
I hope the flight went good and that you had a nice time here.!
To bad you had to go so fast doh..
So what have u been doing seens u came back home ?

Hugs//

Heiti
¡Hola! Espero que el vuelo...
Umseting
Spanskt

Umsett av lilian canale
Ynskt mál: Spanskt

¡Hola! Espero que el vuelo haya sido bueno y que la hayas pasado bien aquí.
Pero lástima que te hayas tenido que ir tan pronto...
Entonces...¿qué has hecho desde que volviste a casa?
Abrazos//
Góðkent av guilon - 29 Mai 2008 04:50





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

28 Mai 2008 16:46

pirulito
Tal av boðum: 1180
Pero lástima que te has tenido que ir tan pronto...
Entonces...¿qué has hecho desde que volviste para casa?


El sentido general está bien, pero los tiempos verbales no. "Para casa" tampoco me suena bien.

Es una pena/una lástima que [¡Qué lástima que...!] + subjuntivo.



29 Mai 2008 04:51

guilon
Tal av boðum: 1549
He modificado un poco, a pesar de ser "mininonli" he preferido que la traducción tenga un poco más de soltura en español.

29 Mai 2008 05:14

lilian canale
Tal av boðum: 14972
¿Yo no había puesto "hayas"?

29 Mai 2008 05:15

guilon
Tal av boðum: 1549
No, un despiste