Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Serbisht - Cucumis.org-translation-translations

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtArabishtBullgarishtItalishtGjermanishtFrengjishtShqipGjuha holandezeGjuha portugjezeRusishtSpanjishtRomanishtHebraishtGjuha danezeTurqishtSuedishtJaponishtFinlandishtLituanishtHungarishtSerbishtKatalonjeKineze e thjeshtuarEsperantoGreqishtGjuha polakeKinezishtKroatishtAnglishtKoreaneÇekePersishtjaGjuha sllovakeGjuha AfrikanaseTailandeze
Përkthime të kërkuara: Gjuha irlandezeKlingonNepalishtNepalishtUrduVietnamishtGjuha kurde

Kategori Shpjegime - Kompjuterat / Interneti

Titull
Cucumis.org-translation-translations
Tekst
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Each translation done by a member you sent on cucumis.org through this url, will earn you additional points (5 percent of the translation cost).

Titull
Cucumis.org-prevod-prevodi
Përkthime
Serbisht

Perkthyer nga Ranlom
Përkthe në: Serbisht

Svaki prevod uradjen od clana koga ste Vi uputili na cucumis.org putem ovog url-a, donece Vam dodatne poene (5 procenata od vrednosti prevoda).
U vleresua ose u publikua se fundi nga Cinderella - 21 Dhjetor 2006 12:29





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

30 Tetor 2005 11:09

cucumis
Numri i postimeve: 3785
Before this text there will be a text talking about an url.
Does "ovome url" mean the url of which we'll speak in the former sentence?

30 Tetor 2005 15:55

Ranlom
Numri i postimeve: 12
"ovome" means this url that you are looking at now.

30 Tetor 2005 16:34

cucumis
Numri i postimeve: 3785
I'm not sure it is the right meaning.
This is an exempl in which this text will be used :
« We advise that you use the url http://www.example.com/yoyo.html. »
Then come the text :
«Each translation done by a member you sent on cucumis.org through this url, will earn you additional points (5 percent of the translation cost).»

Let me know if the translation you made is still OK and by the same time, the hungarian one too.

Thanks

30 Tetor 2005 19:13

Ranlom
Numri i postimeve: 12
The following translation makes reference to the url in the previous sentence.

Svako prevodenje sto je ucinjen od clana, i poslano je na cucumis.org, directno na url sto je propisano u prethodnom napisu, dobice vise tacke (5 procenat od prevodene cene).