Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Rusisht-Gjermanisht - У меня было очень трудное детство. Осавшись без...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RusishtGjermanisht

Kategori Shkrim i lirë

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
У меня было очень трудное детство. Осавшись без...
Tekst
Prezantuar nga Геня
gjuha e tekstit origjinal: Rusisht

У меня было очень трудное детство. Оставшись без родителей в раннем возрасте, я была вынуждена начать работать, чтобы заработать себе на пропитание.

Titull
Ich hatte sehr schwierege Kindheit...
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga nevena-77
Përkthe në: Gjermanisht

Ich hatte eine sehr schwierige Kindheit. Nachdem ich noch sehr früh ohne Eltern geblieben bin, war ich gezwungen zu arbeiten, um meinen Unterhalt zu verdienen.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Rodrigues - 22 Janar 2010 20:24





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

19 Janar 2010 10:10

nevena-77
Numri i postimeve: 121
Gerade habe ich gesehen, dass ich aus Versehen ein Komma gestellt habe, da wo es nicht hingehört...Also, das Komma nach "gezwungen" entfällt.

22 Janar 2010 20:24

Rodrigues
Numri i postimeve: 1621
jedoch NACH "arbeiten" musste noch ein Komma hinein, wegen Nebensatz mit Infinitiv.

22 Janar 2010 21:13

nevena-77
Numri i postimeve: 121
Hast recht