Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Bullgarisht-Gjuha Latine - Човек трябва да е пожелал да умре,за да разбере...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: BullgarishtGjuha Latine

Kategori Shprehje

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Човек трябва да е пожелал да умре,за да разбере...
Tekst
Prezantuar nga cfc_milanov
gjuha e tekstit origjinal: Bullgarisht

Човек трябва да е пожелал да умре,за да разбере колко красив е животът.

Titull
Homo mori velle debuit...
Përkthime
Gjuha Latine

Perkthyer nga Aneta B.
Përkthe në: Gjuha Latine

Homo mori velle debuit, ut intelligat quam pulchra vita sit.
Vërejtje rreth përkthimit
Bridge by Via Luminosa, but sent to me by the requester:
"One must have desired death in order to understand how beautiful life is."
U vleresua ose u publikua se fundi nga Efylove - 13 Prill 2010 20:04





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

1 Prill 2010 21:59

Efylove
Numri i postimeve: 1015
I suggest: "must have desidered" --> "voluisse debet"


1 Prill 2010 22:02

Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
Hello! Nice to see you here again.
Why Efee? It is "infinitivum perfecti"...

1 Prill 2010 22:07

Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
Maybe: "velle debebat/debuisset"??

12 Prill 2010 18:50

cfc_milanov
Numri i postimeve: 1
Which is correct? debet or debuit??? , And I was glad to meet again

13 Prill 2010 20:04

Efylove
Numri i postimeve: 1015
Yeah Aneta, you're right.