Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjermanisht-Romanisht - kingsage

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GjermanishtRomanishtTurqisht

Kategori Shpjegime - Kompjuterat / Interneti

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
kingsage
Tekst
Prezantuar nga teksebep
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht

Es ist das Zeitalter der Ritter und Burgen. Das Zeitalter, da Klingen gekreuzt und Könige gekrönt werden. Unter deiner Führung erblicken neue Siedlungen das Licht der Welt, wachsen und gedeihen. Handle weise, sowohl in Zeiten des Friedens als auch des Krieges und führe dein Königreich zu Ruhm und Wohlstand! Entdecke die Welt von KingsAge!
Vërejtje rreth përkthimit
oyun acıklaması

Titull
epoca regatelor
Përkthime
Romanisht

Perkthyer nga nicumarc
Përkthe në: Romanisht

Este vremea Evului Mediu al cavalerilor şi castelelor. Evul Mediu, aici se încrucişau sǎbii şi regi erau încoronaţi. Sub conducerea ta sunt aduse la lumina lumii noile aşezări în lume, ce cresc şi prosperǎ. Pe de altǎ parte, atât în timp de pace, precum şi de război îţi conduci regatul spre faima şi prosperitate! Descoperă lumea epocii regatelor!

U vleresua ose u publikua se fundi nga iepurica - 1 Shkurt 2009 00:20





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

28 Janar 2009 11:30

peterbald
Numri i postimeve: 53
Zeitalter nu este Evul Mediu, ci eră/epocă/perioadă. Evul Mediu este Mittelalter.

28 Janar 2009 11:30

peterbald
Numri i postimeve: 53
Zeitalter nu este Evul Mediu, ci eră/epocă/perioadă. Evul Mediu este Mittelalter.

28 Janar 2009 14:02

nicumarc
Numri i postimeve: 86
Aveti perfecta dreptate!