Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - जर्मन-रोमानियन - kingsage

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: जर्मनरोमानियनतुर्केली

Category Explanations - Computers / Internet

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
kingsage
हरफ
teksebepद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: जर्मन

Es ist das Zeitalter der Ritter und Burgen. Das Zeitalter, da Klingen gekreuzt und Könige gekrönt werden. Unter deiner Führung erblicken neue Siedlungen das Licht der Welt, wachsen und gedeihen. Handle weise, sowohl in Zeiten des Friedens als auch des Krieges und führe dein Königreich zu Ruhm und Wohlstand! Entdecke die Welt von KingsAge!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
oyun acıklaması

शीर्षक
epoca regatelor
अनुबाद
रोमानियन

nicumarcद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रोमानियन

Este vremea Evului Mediu al cavalerilor şi castelelor. Evul Mediu, aici se încrucişau sǎbii şi regi erau încoronaţi. Sub conducerea ta sunt aduse la lumina lumii noile aşezări în lume, ce cresc şi prosperǎ. Pe de altǎ parte, atât în timp de pace, precum şi de război îţi conduci regatul spre faima şi prosperitate! Descoperă lumea epocii regatelor!

Validated by iepurica - 2009年 फेब्रुअरी 1日 00:20





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 जनवरी 28日 11:30

peterbald
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 53
Zeitalter nu este Evul Mediu, ci eră/epocă/perioadă. Evul Mediu este Mittelalter.

2009年 जनवरी 28日 11:30

peterbald
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 53
Zeitalter nu este Evul Mediu, ci eră/epocă/perioadă. Evul Mediu este Mittelalter.

2009年 जनवरी 28日 14:02

nicumarc
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 86
Aveti perfecta dreptate!