Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Deutsch-Rumänisch - kingsage

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: DeutschRumänischTürkisch

Kategorie Erklärungen - Computer / Internet

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
kingsage
Text
Übermittelt von teksebep
Herkunftssprache: Deutsch

Es ist das Zeitalter der Ritter und Burgen. Das Zeitalter, da Klingen gekreuzt und Könige gekrönt werden. Unter deiner Führung erblicken neue Siedlungen das Licht der Welt, wachsen und gedeihen. Handle weise, sowohl in Zeiten des Friedens als auch des Krieges und führe dein Königreich zu Ruhm und Wohlstand! Entdecke die Welt von KingsAge!
Bemerkungen zur Übersetzung
oyun acıklaması

Titel
epoca regatelor
Übersetzung
Rumänisch

Übersetzt von nicumarc
Zielsprache: Rumänisch

Este vremea Evului Mediu al cavalerilor şi castelelor. Evul Mediu, aici se încrucişau sǎbii şi regi erau încoronaţi. Sub conducerea ta sunt aduse la lumina lumii noile aşezări în lume, ce cresc şi prosperǎ. Pe de altǎ parte, atât în timp de pace, precum şi de război îţi conduci regatul spre faima şi prosperitate! Descoperă lumea epocii regatelor!

Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von iepurica - 1 Februar 2009 00:20





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

28 Januar 2009 11:30

peterbald
Anzahl der Beiträge: 53
Zeitalter nu este Evul Mediu, ci eră/epocă/perioadă. Evul Mediu este Mittelalter.

28 Januar 2009 11:30

peterbald
Anzahl der Beiträge: 53
Zeitalter nu este Evul Mediu, ci eră/epocă/perioadă. Evul Mediu este Mittelalter.

28 Januar 2009 14:02

nicumarc
Anzahl der Beiträge: 86
Aveti perfecta dreptate!