Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Немски-Румънски - kingsage

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: НемскиРумънскиТурски

Категория Обяснения - Компютри / Интернет

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
kingsage
Текст
Предоставено от teksebep
Език, от който се превежда: Немски

Es ist das Zeitalter der Ritter und Burgen. Das Zeitalter, da Klingen gekreuzt und Könige gekrönt werden. Unter deiner Führung erblicken neue Siedlungen das Licht der Welt, wachsen und gedeihen. Handle weise, sowohl in Zeiten des Friedens als auch des Krieges und führe dein Königreich zu Ruhm und Wohlstand! Entdecke die Welt von KingsAge!
Забележки за превода
oyun acıklaması

Заглавие
epoca regatelor
Превод
Румънски

Преведено от nicumarc
Желан език: Румънски

Este vremea Evului Mediu al cavalerilor şi castelelor. Evul Mediu, aici se încrucişau sǎbii şi regi erau încoronaţi. Sub conducerea ta sunt aduse la lumina lumii noile aşezări în lume, ce cresc şi prosperǎ. Pe de altǎ parte, atât în timp de pace, precum şi de război îţi conduci regatul spre faima şi prosperitate! Descoperă lumea epocii regatelor!

За последен път се одобри от iepurica - 1 Февруари 2009 00:20





Последно мнение

Автор
Мнение

28 Януари 2009 11:30

peterbald
Общо мнения: 53
Zeitalter nu este Evul Mediu, ci eră/epocă/perioadă. Evul Mediu este Mittelalter.

28 Януари 2009 11:30

peterbald
Общо мнения: 53
Zeitalter nu este Evul Mediu, ci eră/epocă/perioadă. Evul Mediu este Mittelalter.

28 Януари 2009 14:02

nicumarc
Общо мнения: 86
Aveti perfecta dreptate!