Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha polake-Anglisht - Senna

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha polakeAnglishtSpanjishtPortugjeze brazilianeGjuha portugjeze

Kategori Letra / Imejla - Kulturë

Titull
Senna
Tekst
Prezantuar nga icasagrande
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha polake

czy można od Pana nabyć karty o tematyce Senna typu taka jak na zdjeciu i karty na temat kawy i wszystko co związane z kawą
Vërejtje rreth përkthimit
Recebi esse e-mail devido a um blog que mantenho sobre coleção de cartões telefônicos: http://telecartofilistas.blogspot.com

Titull
Is it possible...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Angelus
Përkthe në: Anglisht

Is it possible to buy from you the cards of Senna's theme as well as the photos and cards of everything related to the coffee?
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 22 Prill 2008 16:01





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

21 Prill 2008 09:41

Inulek
Numri i postimeve: 109
no texactly. The maining of this sentence is: Can I buy the cards of Senna's theme from you...."

21 Prill 2008 15:19

oceania
Numri i postimeve: 1
'nabyć' means 'to purchase' indeed, but in this case, the meaning of this text is 'is it possible to buy cards from you', so it's the opposite.

21 Prill 2008 17:54

Angelus
Numri i postimeve: 1227
Sure, you're right..

Od Pana = from you

Thanks girls!



CC: Inulek oceania

21 Prill 2008 22:35

Olesniczanin
Numri i postimeve: 73
Cześć Angelus!

Chyba zapomniałeś o tym kawałku: "typu taka jak na zdjeciu" .

Pozdrawiam,
Oles