Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Polskt-Enskt - Senna

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: PolsktEnsktSpansktPortugisiskt brasilisktPortugisiskt

Bólkur Bræv / Teldupostur - Mentan

Heiti
Senna
Tekstur
Framborið av icasagrande
Uppruna mál: Polskt

czy można od Pana nabyć karty o tematyce Senna typu taka jak na zdjeciu i karty na temat kawy i wszystko co związane z kawą
Viðmerking um umsetingina
Recebi esse e-mail devido a um blog que mantenho sobre coleção de cartões telefônicos: http://telecartofilistas.blogspot.com

Heiti
Is it possible...
Umseting
Enskt

Umsett av Angelus
Ynskt mál: Enskt

Is it possible to buy from you the cards of Senna's theme as well as the photos and cards of everything related to the coffee?
Góðkent av lilian canale - 22 Apríl 2008 16:01





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

21 Apríl 2008 09:41

Inulek
Tal av boðum: 109
no texactly. The maining of this sentence is: Can I buy the cards of Senna's theme from you...."

21 Apríl 2008 15:19

oceania
Tal av boðum: 1
'nabyć' means 'to purchase' indeed, but in this case, the meaning of this text is 'is it possible to buy cards from you', so it's the opposite.

21 Apríl 2008 17:54

Angelus
Tal av boðum: 1227
Sure, you're right..

Od Pana = from you

Thanks girls!



CC: Inulek oceania

21 Apríl 2008 22:35

Olesniczanin
Tal av boðum: 73
Cześć Angelus!

Chyba zapomniałeś o tym kawałku: "typu taka jak na zdjeciu" .

Pozdrawiam,
Oles