Birine öyle bir söz söyle ki ya yaşat ya öldür, ama asla yaralı bırakma.
Пояснення стосовно перекладу
<edit> "birine oyle bir soz soyle ki ya yast ya oldur ama asla yarali birakma" with "Birine öyle bir söz söyle ki ya yaşat ya öldür, ama asla yaralı bırakma." </edit> Thanks to Mesud ;-)
Увага, цей переклад ще не затверджено експертом, він може бути невірним!
Заголовок
Esprimi a qualcuno parole tali da farlo vivere, oppure tali da ucciderlo, ma non lasciarlo mai ferito.