Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
.     .


Улюблені переклади

Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати

Результати 1 - 20 з 1310
1 2 3 4 5 6 •• 21 ••• 41 ••••Наступна
257
350Мова оригіналу350
Англійська Each small candle
Not the torturer will scare me
Nor the body's final fall
Nor the barrels of death's rifles
Nor the shadows on the wall
Nor the night when to the ground
The last dim star of pain is hurled
But the blind indifference
Of a merciless unfeeling world

And each small candle
Lights a corner of the dark...
From a song by Roger Waters
Source: http://www.roger-waters.com/candle.html

Please keep sense and meaning, translations have not necessarily got to be as poetical (but if you have nice lyrical ideas, don't hesitate to use them).^^

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Завершені переклади
Німецька Jede noch so kleine Kerze
Італійська Ogni piccola candela
Португальська (Бразилія) Cada pequena vela
Португальська Cada pequena vela
Турецька Her küçük mum
Китайська 每盞小燭火
Французька Chaque petite bougie
Грецька Κάθε μικρό κερί
Сербська Svaka mala sveća
Іспанська Cada pequeña vela
Данська Hvert lille lys
Угорська Minden kis gyertya
Китайська спрощена 每支细小的蜡烛
Арабська كلّ شمعة صغيرة
Давньоєврейська כל נר קטן
Голландська Elke kleine kaars
Польська Każda mała świeczka
Російська Каждая маленькая свечка
Українська Кожна маленька свічка
Болгарська Всяка мъничка свещичка
Румунська Fiecare mică lumânare
Албанська Çdo qiri i vogël
Шведська Varje litet ljus
Норвезька Hver litet lys
Фінська Jokainen pieni kynttilä
Чеська Každá malá svíčka
Боснійська Svaka mala svjeća
Хорватська Svaka mala svijeca
Перська هر شمع کوچکی
Японська 小さなろうそくそれぞれが
Словацька Každá sviečočka
35
276Мова оригіналу276
Англійська Don´t say "I love you". Let me feel it!
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Завершені переклади
Португальська (Бразилія) Não fala "eu te amo" . Deixa-me sentir isto...
Сербська Nemoj mi reci "Volim te" Dozvoli mi da to osetim!
Румунська Nu îmi spune "Te iubesc". Lasă-mă să o simt!
Турецька Bana beni sevdiğini söyleme, bırak hissedeyim.
Арабська لا تقل "أحبّك". دعني أحسّ بذلك!
Грецька Μη μου λες «Σ’ αγαπώ». Άσε με να το αισθανθώ!
Фінська Älä sano: "Minä rakastan sinua". Anna minun tuntea se!
Німецька Sag nicht "Ich liebe Dich". Lass es mich spüren!
Іспанська No digas "te amo". ¡Déjame sentirlo!
Італійська Non dirmi "ti amo". Fammelo sentire!
Болгарська Не казвай "Обичам те". Накарай ме да го почувствам!
Португальська Não digas "eu amo-te". Deixa-me senti-lo.
Шведська Säg inte "Jag älskar dig". Låt mig känna det!
Французька Ne me dis pas "Je t'aime"... Laisse-moi le ressentir !
Голландська Zeg niet "ik hou van je". Laat me het voelen!
Данська Sig ikke "jeg elsker dig". Lad mig føle det!
Українська Не кажи "Я тебе кохаю". Дозволь мені відчути це!
Угорська Ne mondd azt, hogy szeretsz. Hagyd, hogy érezzem!
Албанська Mos thuaj "Të dua". lejom ta ndjej te.
Польська Nie mów "Kocham Cię". Pozwól mi to poczuć!
Боснійська Nemoj mi reći "Volim te"...
Давньоєврейська אל תגיד "אני אוהב אותך". תן לי להרגיש את זה!
Російська Не говори "Я тебя люблю". Дай мне почувствовать это!
Китайська спрощена 身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通
Латинська Noli dicere "Ego te amo".
Індонезійська Jangan bilang "Aku cinta kamu". Biarkan aku merasakannya!
Есперанто Ne diru "mi amas vi".
Ісландська Ekki segja "ég elska þig". Leyftu mér að finna það!
Каталанська No diguis "t'estimo". Deixa'm sentir-ho!
Хорватська Nemoj mi reći "Volim te". Dozvoli mi da to osjetim!
Литовська Nesakyk "Aš tave myliu". Leisk man tai pajausti!
Норвезька Ikke si "jeg elsker deg". La meg føle det!
Фризька Sis net: "Ik hâld fan dy". Lit it my fiele!
66
185Мова оригіналу185
Арабська ♥☼ الأصدقاء الحقيقيون يصعب إيجادهم ،أصعب مغادرتهم...
♥☼ الأصدقاء الحقيقيون يصعب إيجادهم ،أصعب مغادرتهم ،ويستحيل نسيانهم. ☼♥

Завершені переклади
Англійська ♥☼ Good friends are hard to find, harder to leave...
Португальська ♥☼ Bons amigos são difíceis de encontrar, mais difíceis de deixar, e impossíveis de esquecer. ☼♥
Португальська (Бразилія) Bons amigos
Італійська I buoni amici sono difficili da trovare, difficili da lasciare...
Турецька Grecek arkadas bulmak cok zor, cokta zordur getmeleri
Іспанська ♥☼Los buenos amigos son difíciles de encontrar, más dificiles de dejar..
Боснійська Tesko je pronaci pravog prijatelja,a jos su tezi odlasci
Німецька Gute Freunde sind hart zu finden, ...
Грецька τους καλούς φίλους δύσκολα τους βρίσκεις,δυσκολότερα τους αφήνεις...
Корейська ♥☼ 좋은 친구를 찾기는 힘들다, 그러나 떠나보내기는 더 힘들며...
Румунська Prietenii buni sunt greu de găsit,
Французька ♥☼ Good friends are hard to find, harder to leave......♥☼
Шведська Goda vänner
Болгарська Добрите приятели трудно ги намираш
Польська Dobrych przyjaciół trudno znaleźć
Албанська miqte e mire jan te veshtire per tu gjetur, akoma me te veshtire per tu lene.
Російська ♥☼ الأصدقاء الحقيقيون يصعب إيجادهم ،أصعب مغادرتهم..
Індонезійська Teman-teman baik sulit dicari, lebih sulit lagi ditinggalkan...
Данська Venskab
Українська Хороших друзів важко знайти, важче з ними розлучатися...
413
164Мова оригіналу164
Португальська (Бразилія) SONETO AO SOL De: Manoel Lúcio de Medeiros ...
Sol! Dorme o teu sono no horizonte,
Apaga a tua luz sobre o granito!
É lindo o teu deitar atrás do monte,
Descansa teu calor no infinito!

Sol! Leva com tua luz esta esperança,
De ver um novo dia amanhecer!
Eu quero me acordar como criança,
Fazer desta infância um alvorecer!

Sol! Queima no teu fogo a minha dor,
Não quero nunca mais assim sofrer!
Ilumina minhas horas de temor,

Que eu sinta nesta luz poder vencer!
Eu quero ver somente o meu amor,
Comigo, nos meus braços amanhecer!


Завершені переклади
Англійська Sonnet to the Sun by Manoel Lúcio de Medeiros
Іспанська SONETO AL SOL
Грецька Η σονάτα του ήλιου
Арабська سونيتة إلى الشّمس من قبل مانويل ل ؟
Французька Sonnet au soleil, par Manoel Lúcio de Medeiros
Турецька Manoel Lucio de Medeiros'tan Güneşe Sone
Німецька Sonnensonett
Албанська Sonet për diellin nga Manoel Lucio de Mederios
156
151Мова оригіналу151
Італійська Se chiudo gli occhi
Se chiudo gli occhi...vedo la tua luce, se sento la tua voce...ascolto la tua anima, se potessi sfiorarti...sentirei il tuo calore, se ti avessi vicino...sarei avvolto dal profumo della tua pelle
perpiacere in lettere latine non cirilliche!grazie!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Завершені переклади
Англійська If I close my eyes
Грецька Αν κλεισω τα μάτια μου
Болгарська Ако затворя очи
Турецька Gözlerimi kapatsam
Румунська Dacă închid ochii
Голландська Als ik mijn ogen sluit...
Іспанська Si cierro los ojos
Арабська إذا أغمضت عيناي
Польська Kiedy zamknę moje oczy
Албанська nqs mbyll syte
Португальська (Бразилія) Se eu fechar os olhos ..
Сербська Ako zatvorim oči...
232
135Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.135
Англійська I am the way I am the light I am the dark...
I am the way
I am the light
I am the dark inside the night
I hear your hopes
I feel your dreams
And in the dark I hear your screams
Don't turn away
Just take my hand
And when you make your final stand
I'll be right there
I'll never leave
All I ask of you
Believe

Завершені переклади
Арабська أنا السّبيل أنا الضّوء أنا الظّلام ...
Румунська Eu sunt cale Eu sunt lumina Eu sunt întunericul...
Турецька Inan
Голландська Ik ben de weg Ik ben het licht Ik ben het duister...
Данська Jeg er vejen jeg er lyset jeg er mørket
Португальська (Бразилія) Sou o caminho, sou a luz
Німецька Ich bin der Weg,..
Шведська Jag är vägen, ljuset och mörkret...
Китайська спрощена 我是路
Польська Jestem drogą, Jestem światłem, Jestem mrokiem...
Іспанська Soy el camino
Грецька Είμαι ο δρόμος
Італійська sono la strada, sono la luce, sono l'oscurità...
Російська Я путь Я свет Я тьма...
Болгарська превод
Французька Je suis le chemin,...
Українська Лише повір...
414
124Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.124
Гінді Kya Jamin Hai Kya Palak, Hai Duniya Jahaan Talak...
Kya Jamin Hai Kya Palak, Hai Duniya Jahaan Talak
Dekho Dekho Silsila Hai Ishq Ka
Chaahe Gum De Ya Khushi, Har Haal Mein Yuunhi
Jidd Pe Jo Aa Jaaye Toh Ik Pal Mein Fanaa Karde
Isaki Inaayat Ho Toh Jarre Ko Khuda Karde
Ho Ishq Pe Yaara Main Sadke Jaanwaan
Tujhe Chaand Ke Bahaane Dekhu
Tu Chhat Par Aaja Goriye , Jind Meriye
Abb Chhedenge Gali Ke Sab Ladke
Ke Chaand Bairi Chhip Jane De
it’s Rocking, Yaara Kabhi Ishq Toh Karo
Maro Tum Ishq Pe Maro
Chaahe Agar Yeh Dil Toh Kya Roshan Jahaan Karde

Завершені переклади
Іспанська Mientras los ojos vean, mientras el mundo sea
50
122Мова оригіналу122
Англійська live for today, learn from yesterday and hope for tomorrow.
live for today, learn from yesterday and hope for tomorrow.

Завершені переклади
Французька Vis pour le présent, apprends du passé, espère pour
Турецька gün
Італійська vivere oggi, imparare ...
Іспанська vive por hoy
Грецька Ζήσε
754
118Мова оригіналу118
Французька Aux Arbres Citoyens
Le ciment dans les plaines
Coule jusqu'aux montagnes
Poison dans les fontaines,
Dans nos campagnes

De cyclones en rafales
Notre histoire prend l'eau
Reste notre idéal
"Faire les beaux"

S'acheter de l'air en barre
Remplir la balance :
Quelques pétrodollars
Contre l'existence

De l'équateur aux pôles,
Ce poids sur nos épaules
De squatters éphémères...
Maintenant c'est plus drôle

Puisqu'il faut changer les choses
Aux arbres citoyens !
Il est grand temps qu'on propose
Un monde pour demain !

Aux arbres citoyens
Quelques baffes à prendre
La veille est pour demain
Des baffes à rendre

Faire tenir debout
Une armée de roseaux
Plus personne à genoux
Fais passer le mot

C'est vrai la terre est ronde
Mais qui viendra nous dire
Qu'elle l'est pour tout le monde...
Et les autres à venir...

Plus le temps de savoir à qui la faute
De compter la chance ou les autres
Maintenant on se bat
Avec toi moi j'y crois
- Lyrics from Yannick Noah's song "Aux Arbres Citoyens"
- I'm not necessarily looking for a word-to-word translation (particularly if the result sounds awkward), but something that would really express the environment-friendly message of the song to people speaking other languages. Don't be afraid to be creative ;)
- "Aux arbres citoyens", for instance, refers to "Aux armes citoyens", the French national anthem. You could find something that works with the anthem of the country whose language you're translating to (and we might have alternatives when that language is spoken in more than one country), or, when it's not possible, find a nice way to express the idea in that language without necessarily using the anthem theme.
- http://www.youtube.com/watch?v=rCH_Fw0qYJs :)

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Завершені переклади
Англійська Onward to the trees, citizens!
Іспанська A los árboles ciudadanos
Португальська Às àrvores cidadãos
Грецька Στα δέντρα όλοι αδελφοί!
Китайська спрощена 向着森林前进,同胞们!
Німецька Vorwärts bis zu den Bäumen, Bürger!
Італійська Dell'elmo di Scipio si fa una foresta
Турецька Vatandaşlar ağaçlara doğru
Хорватська Put hrašća građani
Румунська La arbori cetăţeni
Польська Naprzód aż do drzew, obywatelu /mieszkańcu/!
Давньоєврейська תרגום השיר
Голландська Naar de bomen, burgers!
Арабська إلى الأشجار ، أيّها المواطنون!
Албанська Armet Qytetareve
Російська Вперед к деревьям, граждане
353
108Мова оригіналу108
Турецька şarkı sözü
yas tutar oldu
göçebe mutluluğun arkasından
çöküntü kabrinden kalkarak
kinle baktı gözleri..


çıkmaz ruhun, solmuş cesedi
kanla süslü heryeri
fısıldıyor , yalvarıyor
bir şans istiyor


dalgalar alıp götürüyor
ufukta kayboluyor..
yılların nefreti
üzülmek yersiz


çıktı sonunda
aptalın kehaneti
yavaşça yok oldu
sona erdi laneti


ölüme karşı koyamadı kemikten bedeni
karanlığın oldu esiri
bu şiir bir şarkı sözüdür ve ona göre çevrilmesini arz ediyorum

Завершені переклади
Англійська Mourning came
Німецька Das Beklagen kam
Іспанська Mot de chanson
385
98Мова оригіналу98
Англійська How do I love thee? Let me count the ways. I...
How do I love thee? Let me count the ways.
I love thee to the depth and breadth and height to
My soul can reach, when feeling out of sight.
For the ends of Being and ideal Grace.
I love thee to the level of everyday's
Most quiet need, by sun and candlelight.
I love thee freely, as men strive for Right;
I love thee purely, as they turn from Praise.
I love thee with the passion put to use
In my old griefs, and with my childhood's faith.

Завершені переклади
Португальська (Бразилія) Como te amo? Deixa-me contar de quantas maneiras.
Шведська Huru älskar jag dig...
Болгарська Как те обичам? Нека преброя начините.
Турецька Sana sevgimi anlatayım
Румунська Cum te iubesc? Pot număra în câte moduri.
1 2 3 4 5 6 •• 21 ••• 41 ••••Наступна