Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - Ben beni bıraktığım zaman,

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Ομιλία - Κοινωνία/Άνθρωποι/Πολιτική

τίτλος
Ben beni bıraktığım zaman,
Κείμενο
Υποβλήθηκε από asilturk
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Ben beni bıraktığım zaman,
Sen beni bırakma Yâ Râb.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Yunus Emre'nin sözü

τίτλος
When I leave myself,Don’t leave me, ...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από merdogan
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

When I leave myself,
Don’t leave me, my God.

Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 1 Οκτώβριος 2014 14:46





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

6 Αύγουστος 2014 15:21

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi merdogan,

If I got it right, I think it should be:

"WhenI leave myself (meaning: if I ever leave myself)
Don't leave me, my God"

6 Αύγουστος 2014 20:35

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
Thanks...

8 Αύγουστος 2014 16:57

minuet
Αριθμός μηνυμάτων: 298
My recommendation for the first part is:
"When I let myself go"