Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - Ben beni bıraktığım zaman,

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Kategoria Przemówienie - Społeczeństwo / Ludzie / Polityka

Tytuł
Ben beni bıraktığım zaman,
Tekst
Wprowadzone przez asilturk
Język źródłowy: Turecki

Ben beni bıraktığım zaman,
Sen beni bırakma Yâ Râb.
Uwagi na temat tłumaczenia
Yunus Emre'nin sözü

Tytuł
When I leave myself,Don’t leave me, ...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez merdogan
Język docelowy: Angielski

When I leave myself,
Don’t leave me, my God.

Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 1 Październik 2014 14:46





Ostatni Post

Autor
Post

6 Sierpień 2014 15:21

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi merdogan,

If I got it right, I think it should be:

"WhenI leave myself (meaning: if I ever leave myself)
Don't leave me, my God"

6 Sierpień 2014 20:35

merdogan
Liczba postów: 3769
Thanks...

8 Sierpień 2014 16:57

minuet
Liczba postów: 298
My recommendation for the first part is:
"When I let myself go"