Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - Ben beni bıraktığım zaman,

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Kategorie Rede - Gesellschaft / Leute / Politik

Titel
Ben beni bıraktığım zaman,
Text
Übermittelt von asilturk
Herkunftssprache: Türkisch

Ben beni bıraktığım zaman,
Sen beni bırakma Yâ Râb.
Bemerkungen zur Übersetzung
Yunus Emre'nin sözü

Titel
When I leave myself,Don’t leave me, ...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von merdogan
Zielsprache: Englisch

When I leave myself,
Don’t leave me, my God.

Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 1 Oktober 2014 14:46





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

6 August 2014 15:21

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi merdogan,

If I got it right, I think it should be:

"WhenI leave myself (meaning: if I ever leave myself)
Don't leave me, my God"

6 August 2014 20:35

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
Thanks...

8 August 2014 16:57

minuet
Anzahl der Beiträge: 298
My recommendation for the first part is:
"When I let myself go"