Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - Ben beni bıraktığım zaman,

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Discurs - Societate/Oameni/Politică

Titlu
Ben beni bıraktığım zaman,
Text
Înscris de asilturk
Limba sursă: Turcă

Ben beni bıraktığım zaman,
Sen beni bırakma Yâ Râb.
Observaţii despre traducere
Yunus Emre'nin sözü

Titlu
When I leave myself,Don’t leave me, ...
Traducerea
Engleză

Tradus de merdogan
Limba ţintă: Engleză

When I leave myself,
Don’t leave me, my God.

Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 1 Octombrie 2014 14:46





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

6 August 2014 15:21

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi merdogan,

If I got it right, I think it should be:

"WhenI leave myself (meaning: if I ever leave myself)
Don't leave me, my God"

6 August 2014 20:35

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
Thanks...

8 August 2014 16:57

minuet
Numărul mesajelor scrise: 298
My recommendation for the first part is:
"When I let myself go"