Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - Ben beni bıraktığım zaman,

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Kalba - Visuomenė / Žmonės / Politika

Pavadinimas
Ben beni bıraktığım zaman,
Tekstas
Pateikta asilturk
Originalo kalba: Turkų

Ben beni bıraktığım zaman,
Sen beni bırakma Yâ Râb.
Pastabos apie vertimą
Yunus Emre'nin sözü

Pavadinimas
When I leave myself,Don’t leave me, ...
Vertimas
Anglų

Išvertė merdogan
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

When I leave myself,
Don’t leave me, my God.

Validated by lilian canale - 1 spalis 2014 14:46





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

6 rugpjūtis 2014 15:21

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi merdogan,

If I got it right, I think it should be:

"WhenI leave myself (meaning: if I ever leave myself)
Don't leave me, my God"

6 rugpjūtis 2014 20:35

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Thanks...

8 rugpjūtis 2014 16:57

minuet
Žinučių kiekis: 298
My recommendation for the first part is:
"When I let myself go"