Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - Ben beni bıraktığım zaman,

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Tal - Samhälle/Folk/Politik

Titel
Ben beni bıraktığım zaman,
Text
Tillagd av asilturk
Källspråk: Turkiska

Ben beni bıraktığım zaman,
Sen beni bırakma Yâ Râb.
Anmärkningar avseende översättningen
Yunus Emre'nin sözü

Titel
When I leave myself,Don’t leave me, ...
Översättning
Engelska

Översatt av merdogan
Språket som det ska översättas till: Engelska

When I leave myself,
Don’t leave me, my God.

Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 1 Oktober 2014 14:46





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

6 Augusti 2014 15:21

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi merdogan,

If I got it right, I think it should be:

"WhenI leave myself (meaning: if I ever leave myself)
Don't leave me, my God"

6 Augusti 2014 20:35

merdogan
Antal inlägg: 3769
Thanks...

8 Augusti 2014 16:57

minuet
Antal inlägg: 298
My recommendation for the first part is:
"When I let myself go"