Cucumis - Gratis översättning online



Cucumis - Projekt

Kollaborativ översättningsmotor för projekthantering

Denna del av cucumis.org är tillägnad flerspråkiga projekt. Här kan du hitta en kollaborativ översättningsmotor avsedd för projektledare och översättare som är villiga att bidra till dessa projekt. Översättare behöver inte registrera sig och det finns inte heller någon anledning för projektledare att samla översättningspoäng. Översättningarna kommer inte läggas till listan över texter att översätta för cucumis.org:s användarcommunity. Trots det så är det fritt fram för projektledare att lägga till sina texter i denna lista, och på så sätt spendera sina poäng.


Projektledare


Dessa är huvudfunktionerna i översättningsmotorn:
- Ge auktorisation till alla besökare eller enbart medlemmar att översätta dina språkfiler.
- Historiker över texter blir sparade i databasen (wiki) och kan återställas efter eventuella elaksinnade inmatningar.
- Exportering till språkfiler.
- Importering från språkfiler.
- Igenkänning av översättningar i behov av uppdatering (när du ändrar en referenstext).
- När du editerar en översättning så är den låst för att undvika att två personer översätter samma text samtidigt.
- Direktlänk till ditt projekts översättningssida.

Hur kan jag tjäna poäng för att kunna begära hjälp från cucumis.org:s community?
- Du kan översätta texter åt communityn.
- Du kan efterfråga en donation i forumet.
- Du kan skicka översättare till ditt projekts sida genom din tillhörighetslänk ( http://www.cucumis.org/projekt_13_p/p_in_my_ProjectId.html ). Varje ny medlem du skaffar åt cucumis.org ger dig poäng varje gång han eller hon gör översättningar för cucumis.org-communityn.

Det låter intressant, vad ska jag börja med?
Om du vill börja hantera dina översättningar med denna motor, bjuder vi in dig att börja med att skapa ett nytt projekt. Sen väljer du alternativet "Alla översättningar" från sidomenyn för att börja lägga till texter till ditt projekt.


Översättare


En översättning i projektdelen av cucumis.org ger dig inga översättningspoäng. Du behöver inte vara en registrerad användare för att översätta projekten (om projektledaren har valt denna inställning).

Om du vill bidra till ett projekt, bläddra igenom listan över projekt eller använd sökmotorn och gå till projektets hemsida. Efter det väljer du helt enkelt språket du vill bidra till, och då kommer du att bli förflyttad till en sida med de efterfrågade översättningarna på det valda språket.



Under uppbyggnad...