Сътрудничество за превод на различни езици за управление(ръководство) на проектТази част от cucumis.org е посветена на многоезичните проекти. Вие ще намерите тук
сътрудничество за превод на различни езици, предназначено за ръководители на проекти и преводачи, проявяващи желание да внесат своя принос към тези проекти.
Няма нужда да се свързвате с преводачи и
няма нужда да притежавате точки от преводи, за да ръководите проект. Преводите не са добавени към
списъка с текстове за превод от общността преводачи на cucumis.org . Въпреки това, ръководителите на проекти са свободни да изразходват точки, за да добавят техни текстове в този лист и да молят за помощ от общността.
Ръководители на проекти
Тe са основните (най-важните)лица от превода на различни езици:
- Оторизират всички посетители или само членове да превеждат техните езикови файлове.
- Историята на текстовете се записва в база данни (уики) и може да бъде възстановена в случай на злоупотреба.
-
Изнасяне към езикови файлове.
-
Внасяне от езикови файлове.
-
Откриване на преводи за преработка и допълнения (когато вие променяте първоначалния текст ).
- Когато възможността за редактиране на превода е заключена, за да се
отстрани възможността двама човека да превеждат един и същ текст по едно и също време.
- Директен линк към страница за вашия превод от проект.
Как мога да спечеля точки, за да поискам помощ от cucumis.org общността?
- Можете да преведете някой текст за общността.
- Можете да помолите за дарение във
форумите.
-
Можете да изпратите преводачи до вашата начална страница на проекта чрез вашата присъединителна система (
http://www.cucumis.org/project_41_p/p_in_myProjectId.html ). Всеки нов член, когото доведете в cucumis.org ще ви спечелва точки всеки път, когато той или тя превежда за cucumis.org общността.
Това звучи интересно. С какво трябва да започна?
Ако вие желаете да опитате да менажирате вашите преводи с тази машина, ние ви каним да започнете
създаване на нов проект . След това изберете"
Всички преводи" от менюто на сайта, за да започнете да добавяте нов текст към вашия проект.
Преводачи
Превеждайки в частта за проекти на cucumis.org, не печелите точки за превод. Не е нужно да сте регистриран потребител, за да превеждате проектите (когато ръководителят на проекта е избрал тази опция).
Ако желаете да съдействате за някой проект , прегледайте
списъка с проекти или използвайте
търсачка и отидете на началната страница на проекта. Тогава просто изберете езика, на който искате да съдействате, и вие ще бъдете изпратен към страницата, показваща текстове за превод.
В процес на разработка...