Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



84Prevođenje - Latinski-Francuski - carpe diem

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: LatinskiBrazilski portugalskiGrčkiNizozemskiŠpanjolskiTalijanskiFrancuskiTurskiNjemačkiEngleskiRumunjskiSrpskiArapskiHebrejskiKineskiDanskiPortugalskiEsperantoKatalanskiPojednostavljeni kineskiRuskiUkrajinskiBugarskiFinskiČeškiMađarskiHrvatskiPoljskiMakedonskiJapanskiBosanskiAlbanskiŠvedskiNorveškiSlovačkiHinduBretonskiFrizijskiFarskiEstonskiKlingonskiLetonskiIslandskiIndonezijskiLitavskiIrskiAfrikaansAzerbejdžanskiPerzijskiTajlandski

Kategorija Izraz

Naslov
carpe diem
Tekst
Poslao Francky5591
Izvorni jezik: Latinski

carpe diem

Naslov
Cueille le jour
Prevođenje
Francuski

Preveo Francky5591
Ciljni jezik: Francuski

Cueille le jour
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 12 studeni 2006 10:42





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

15 kolovoz 2007 10:20

same451
Broj poruka: 3
vie le moment present

15 kolovoz 2007 10:25

Francky5591
Broj poruka: 12396
Hello, same451! ... cadeau!

15 kolovoz 2007 10:27

Francky5591
Broj poruka: 12396
Note aussi que "cueille le jour" est une forme poétique de "viS le moment présent"

15 kolovoz 2007 10:28

same451
Broj poruka: 3
merci pour la correction et le tableau de conjugaison