Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



84Переклад - Латинська-Французька - carpe diem

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛатинськаПортугальська (Бразилія)ГрецькаГолландськаІспанськаІталійськаФранцузькаТурецькаНімецькаАнглійськаРумунськаСербськаАрабськаДавньоєврейськаКитайськаДанськаПортугальськаЕсперантоКаталанськаКитайська спрощенаРосійськаУкраїнськаБолгарськаФінськаЧеськаУгорськаХорватськаПольськаМакедонськаЯпонськаБоснійськаАлбанськаШведськаНорвезькаСловацькаГіндіБретонськаФризькаФарерськаЕстонськаКлінгонськаЛатвійськаІсландськаІндонезійськаЛитовськаІрландськаАфріканасАзербайджанськаПерськаТайська

Категорія Вислів

Заголовок
carpe diem
Текст
Публікацію зроблено Francky5591
Мова оригіналу: Латинська

carpe diem

Заголовок
Cueille le jour
Переклад
Французька

Переклад зроблено Francky5591
Мова, якою перекладати: Французька

Cueille le jour
Затверджено Francky5591 - 12 Листопада 2006 10:42





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

15 Серпня 2007 10:20

same451
Кількість повідомлень: 3
vie le moment present

15 Серпня 2007 10:25

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Hello, same451! ... cadeau!

15 Серпня 2007 10:27

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Note aussi que "cueille le jour" est une forme poétique de "viS le moment présent"

15 Серпня 2007 10:28

same451
Кількість повідомлень: 3
merci pour la correction et le tableau de conjugaison