Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



84Vertaling - Latijn-Frans - carpe diem

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LatijnBraziliaans PortugeesGrieksNederlandsSpaansItaliaansFransTurksDuitsEngelsRoemeensServischArabischHebreeuwsChinees DeensPortugeesEsperantoCatalaansVereenvoudigd ChineesRussischOekraïensBulgaarsFinsTsjechischHongaarsKroatischPoolsMacedonischJapansBosnischAlbaneesZweedsNoorsSlowaaksHindiBretonsFriesFaroëesEstischKlingonLetsIJslandsIndonesischLitouwsIersAfrikaansAzerbeidzjaansPerzischThai

Categorie Uitdrukking

Titel
carpe diem
Tekst
Opgestuurd door Francky5591
Uitgangs-taal: Latijn

carpe diem

Titel
Cueille le jour
Vertaling
Frans

Vertaald door Francky5591
Doel-taal: Frans

Cueille le jour
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 12 november 2006 10:42





Laatste bericht

Auteur
Bericht

15 augustus 2007 10:20

same451
Aantal berichten: 3
vie le moment present

15 augustus 2007 10:25

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Hello, same451! ... cadeau!

15 augustus 2007 10:27

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Note aussi que "cueille le jour" est une forme poétique de "viS le moment présent"

15 augustus 2007 10:28

same451
Aantal berichten: 3
merci pour la correction et le tableau de conjugaison