Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



84Oversættelse - Latin-Fransk - carpe diem

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LatinPortugisisk brasilianskGræskHollandskSpanskItalienskFranskTyrkiskTyskEngelskRumænskSerbiskArabiskHebraiskKinesiskDanskPortugisiskEsperantoKatalanskKinesisk (simplificeret)RussiskUkrainskBulgarskFinskTjekkiskUngarskKroatiskPolskMakedonskJapanskBosniskAlbanskSvenskNorskSlovakiskHindiBretonskFrisiskFærøskEstiskKlingonLettiskIslandskIndonesiskLitauiskIrskAfrikaanAzerbaidjanskPersiskThailandsk

Kategori Udtryk

Titel
carpe diem
Tekst
Tilmeldt af Francky5591
Sprog, der skal oversættes fra: Latin

carpe diem

Titel
Cueille le jour
Oversættelse
Fransk

Oversat af Francky5591
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Cueille le jour
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 12 November 2006 10:42





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

15 August 2007 10:20

same451
Antal indlæg: 3
vie le moment present

15 August 2007 10:25

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Hello, same451! ... cadeau!

15 August 2007 10:27

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Note aussi que "cueille le jour" est une forme poétique de "viS le moment présent"

15 August 2007 10:28

same451
Antal indlæg: 3
merci pour la correction et le tableau de conjugaison