Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



84Traduzione - Spagnolo-Arabo - Aprovecha el día de hoy

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: LatinoPortoghese brasilianoGrecoOlandeseSpagnoloItalianoFranceseTurcoTedescoIngleseRumenoSerboAraboEbraicoCineseDanesePortogheseEsperantoCatalanoCinese semplificatoRussoUcrainoBulgaroFinlandeseCecoUnghereseCroatoPolaccoMacedoneGiapponeseBosniacoAlbaneseSvedeseNorvegeseSlovaccoHindiBretoneFrisoneFaroeseEstoneKlingonLettoneIslandeseIndonesianoLituanoIrlandeseAfrikaansAzeroPersianoThailandese

Categoria Espressione

Titolo
Aprovecha el día de hoy
Testo
Aggiunto da jotemmerman
Lingua originale: Spagnolo Tradotto da Bella

Aprovecha el día de hoy

Titolo
عش يومك
Traduzione
Arabo

Tradotto da marhaban
Lingua di destinazione: Arabo

عش يومك
Ultima convalida o modifica di elmota - 13 Agosto 2007 07:42





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

25 Luglio 2007 20:27

elmota
Numero di messaggi: 744
i dont know but the Arabic translation does not sound right, it sayd: يستفيد من اليوم
which means: to make benefit of today
i think what you want is: عش يومك
live your day, which is the Arabic equivalent for: Seize the day.