Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



84अनुबाद - स्पेनी-अरबी - Aprovecha el día de hoy

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Latinब्राजिलियन पर्तुगिज  युनानेलीडचस्पेनीइतालियनफ्रान्सेलीतुर्केलीजर्मनअंग्रेजीरोमानियनसरबियनअरबीयहुदीचीनीयाडेनिसपोर्तुगालीएस्पेरान्तोकातालानचिनीया (सरल)रूसीUkrainianBulgarianफिनल्यान्डीचेकहन्गेरियनक्रोएसियनपोलिसMacedonianजापानीBosnianअल्बेनियनस्विडेनीनर्वेजियनस्लोभाकहिन्दिBretonFrisianफरोईजइस्तोनियनक्लिनगनLatvianIcelandicIndonesianलिथुएनियनआइरिसअफ्रिकी AzerbaijaniPersian languageThai

Category Expression

शीर्षक
Aprovecha el día de hoy
हरफ
jotemmermanद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी Bellaद्वारा अनुबाद गरिएको

Aprovecha el día de hoy

शीर्षक
عش يومك
अनुबाद
अरबी

marhabanद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अरबी

عش يومك
Validated by elmota - 2007年 अगस्त 13日 07:42





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 जुलाई 25日 20:27

elmota
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 744
i dont know but the Arabic translation does not sound right, it sayd: يستفيد من اليوم
which means: to make benefit of today
i think what you want is: عش يومك
live your day, which is the Arabic equivalent for: Seize the day.