Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Румънски - Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic.

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: РумънскиАнглийскиПортугалскиНемски

Категория Разговорен - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic.
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от Steve Cajun
Език, от който се превежда: Румънски

Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic.
Забележки за превода
SMS Text.
<Remark: Female speaking>

Before edit:
Eram obosita rai aseara daia nu am dat nimic.
Най-последно е прикачено от Freya - 21 Юни 2012 12:46





Последно мнение

Автор
Мнение

1 Юни 2012 22:47

peterbald
Общо мнения: 53
Ce ai vrut să spui prin "nu am dat nimic"? Că nu ai răspuns la SMS?

2 Юни 2012 14:01

Freya
Общо мнения: 1910
Probabil. Nu a dat un mesaj înapoi. Steve Cajun nu este român, deci nu are de unde să ştie...

2 Юни 2012 14:46

Steve Cajun
Общо мнения: 2
I don't speak romanian. So I dont understand your comments.

2 Юни 2012 19:08

Freya
Общо мнения: 1910
Hello. Sorry, we were trying to figure out the second part of the SMS you received. You will have the official translations soon, or if you want the unofficial translation in English you can ask me or peterbald. Peterbald can translate it into German also. It's not a difficult phrase, just that a little more context would make a clearer translation in this case.