Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Esperanto - Você solicitou uma tradução.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăRomânăArabăOlandezăPortugheză brazilianăGreacăJaponezăBulgarăPortughezăSpaniolăCatalanăGermanăItalianăEbraicãSuedezăChineză simplificatăTurcăSârbăVietnamezăEnglezăAlbanezăLituanianăChinezăPolonezăDanezăRusăEsperantoFinlandezăCehăCroatăMaghiarãNorvegianăEstonăCoreanăHindiSlovacăLimba persanăCurdă AfricaniIrlandezăThaiNepalezăSlovenăUrdu

Titlu
Você solicitou uma tradução.
Text
Înscris de cucumis
Limba sursă: Portugheză braziliană Tradus de milenabg

Você solicitou uma tradução do "%a" para o "%b".

Titlu
Vi petis unu tradukaĵon
Traducerea
Esperanto

Tradus de Observantulo
Limba ţintă: Esperanto

Vi petis unu tradukaĵon el la "%a" al la "%b".
Observaţii despre traducere
Vi petis tradukaĵon
Se você pedir uama tradução no sentido indefinido então a tradução da palavra 'uma' não acontece em Esperanto pois 'uma' é artigo definido. se você quiser a tradução de 'uma ' como numeral, então teremos como correta a segunda frase.
Validat sau editat ultima dată de către Borges - 3 Decembrie 2006 17:42





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

3 Octombrie 2006 08:31

cucumis
Numărul mesajelor scrise: 3785
Thanks .
Remraks :
- Only one translation in the main field.
- Title must be in Esperanto too
- Can you edit your translation and add %a and %b? they represent names of languages.

3 Octombrie 2006 12:14

Observantulo
Numărul mesajelor scrise: 1
Dankon, bonvolo pardonu min pro la eraro.

3 Octombrie 2006 17:02

cucumis
Numărul mesajelor scrise: 3785
Can you edit the translation please, as I can't transalte myself "%a to %b" ?