Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Gjuha holandeze - çeviriniz

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglishtGjuha holandeze

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
çeviriniz
Tekst
Prezantuar nga liesje2601
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht Perkthyer nga ecztugrul

you are mine my dream eyed..those tomorrows ours.. being without you is impossible..i can never be seperated from you..
Vërejtje rreth përkthimit
dilim döndüğünce çevirdim.umarım işinize yarar

Titull
çeviriniz
Përkthime
Gjuha holandeze

Perkthyer nga Urunghai
Përkthe në: Gjuha holandeze

je bent van mij, jij met je droomoogjes..die morgens zijn van ons.. zonder jou zijn is onmogelijk..ik kan nooit van jou gescheiden worden..
Vërejtje rreth përkthimit
"my dream eyed" lastig om te vertalen!
"mijn droomoogje?" (persoonlijk verkies ik andere troetelnamen ;)
U vleresua ose u publikua se fundi nga Martijn - 11 Nëntor 2007 20:04