Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Niederländisch - çeviriniz

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglischNiederländisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
çeviriniz
Text
Übermittelt von liesje2601
Herkunftssprache: Englisch Übersetzt von ecztugrul

you are mine my dream eyed..those tomorrows ours.. being without you is impossible..i can never be seperated from you..
Bemerkungen zur Übersetzung
dilim döndüğünce çevirdim.umarım işinize yarar

Titel
çeviriniz
Übersetzung
Niederländisch

Übersetzt von Urunghai
Zielsprache: Niederländisch

je bent van mij, jij met je droomoogjes..die morgens zijn van ons.. zonder jou zijn is onmogelijk..ik kan nooit van jou gescheiden worden..
Bemerkungen zur Übersetzung
"my dream eyed" lastig om te vertalen!
"mijn droomoogje?" (persoonlijk verkies ik andere troetelnamen ;)
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Martijn - 11 November 2007 20:04