Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Холандски - çeviriniz

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиХоландски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
çeviriniz
Текст
Предоставено от liesje2601
Език, от който се превежда: Английски Преведено от ecztugrul

you are mine my dream eyed..those tomorrows ours.. being without you is impossible..i can never be seperated from you..
Забележки за превода
dilim döndüğünce çevirdim.umarım işinize yarar

Заглавие
çeviriniz
Превод
Холандски

Преведено от Urunghai
Желан език: Холандски

je bent van mij, jij met je droomoogjes..die morgens zijn van ons.. zonder jou zijn is onmogelijk..ik kan nooit van jou gescheiden worden..
Забележки за превода
"my dream eyed" lastig om te vertalen!
"mijn droomoogje?" (persoonlijk verkies ik andere troetelnamen ;)
За последен път се одобри от Martijn - 11 Ноември 2007 20:04