Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Italisht - tell someone you love them

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtGjuha LatineItalishtHebraisht

Kategori Shprehje - Dashuri / Miqësi

Titull
tell someone you love them
Tekst
Prezantuar nga carolinemassie
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

We are only given today, and never promised tomorrow... So be sure to tell someone that you love them

Titull
Dite a qualvcuno che li amate
Përkthime
Italisht

Perkthyer nga 3mend0
Përkthe në: Italisht

Ci è stato dato solo l'oggi, e il domani non ci è mai stato promesso... Quindi assicuratevi di dire a qualcuno che lo amate.
U vleresua ose u publikua se fundi nga alexfatt - 22 Dhjetor 2010 17:46





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

18 Dhjetor 2010 18:24

Efylove
Numri i postimeve: 1015
"E mai ci è stato promesso il domani" --> "nulla" is not in the text; the subject of the sentence is "tomorrow" ("Il domani non ci è mai stato promesso"

20 Dhjetor 2010 08:39

3mend0
Numri i postimeve: 49
Si, in effetti l'avevo tradotta un po liberamente, "Il domani non ci è mai stato promesso" è più letterale

21 Dhjetor 2010 21:34

alexfatt
Numri i postimeve: 1538


Adesso puoi modificare la tua traduzione, 3mend0.

22 Dhjetor 2010 08:20

3mend0
Numri i postimeve: 49
Aggiornata! Grazie a tutti!