Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Talijanski - tell someone you love them

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiLatinskiTalijanskiHebrejski

Kategorija Izraz - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
tell someone you love them
Tekst
Poslao carolinemassie
Izvorni jezik: Engleski

We are only given today, and never promised tomorrow... So be sure to tell someone that you love them

Naslov
Dite a qualvcuno che li amate
Prevođenje
Talijanski

Preveo 3mend0
Ciljni jezik: Talijanski

Ci è stato dato solo l'oggi, e il domani non ci è mai stato promesso... Quindi assicuratevi di dire a qualcuno che lo amate.
Posljednji potvrdio i uredio alexfatt - 22 prosinac 2010 17:46





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

18 prosinac 2010 18:24

Efylove
Broj poruka: 1015
"E mai ci è stato promesso il domani" --> "nulla" is not in the text; the subject of the sentence is "tomorrow" ("Il domani non ci è mai stato promesso"

20 prosinac 2010 08:39

3mend0
Broj poruka: 49
Si, in effetti l'avevo tradotta un po liberamente, "Il domani non ci è mai stato promesso" è più letterale

21 prosinac 2010 21:34

alexfatt
Broj poruka: 1538


Adesso puoi modificare la tua traduzione, 3mend0.

22 prosinac 2010 08:20

3mend0
Broj poruka: 49
Aggiornata! Grazie a tutti!