Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Італійська - tell someone you love them

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаЛатинськаІталійськаДавньоєврейська

Категорія Вислів - Кохання / Дружба

Заголовок
tell someone you love them
Текст
Публікацію зроблено carolinemassie
Мова оригіналу: Англійська

We are only given today, and never promised tomorrow... So be sure to tell someone that you love them

Заголовок
Dite a qualvcuno che li amate
Переклад
Італійська

Переклад зроблено 3mend0
Мова, якою перекладати: Італійська

Ci è stato dato solo l'oggi, e il domani non ci è mai stato promesso... Quindi assicuratevi di dire a qualcuno che lo amate.
Затверджено alexfatt - 22 Грудня 2010 17:46





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

18 Грудня 2010 18:24

Efylove
Кількість повідомлень: 1015
"E mai ci è stato promesso il domani" --> "nulla" is not in the text; the subject of the sentence is "tomorrow" ("Il domani non ci è mai stato promesso"

20 Грудня 2010 08:39

3mend0
Кількість повідомлень: 49
Si, in effetti l'avevo tradotta un po liberamente, "Il domani non ci è mai stato promesso" è più letterale

21 Грудня 2010 21:34

alexfatt
Кількість повідомлень: 1538


Adesso puoi modificare la tua traduzione, 3mend0.

22 Грудня 2010 08:20

3mend0
Кількість повідомлень: 49
Aggiornata! Grazie a tutti!