Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ιταλικά - tell someone you love them

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΛατινικάΙταλικάΕβραϊκά

Κατηγορία Έκφραση - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
tell someone you love them
Κείμενο
Υποβλήθηκε από carolinemassie
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

We are only given today, and never promised tomorrow... So be sure to tell someone that you love them

τίτλος
Dite a qualvcuno che li amate
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από 3mend0
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Ci è stato dato solo l'oggi, e il domani non ci è mai stato promesso... Quindi assicuratevi di dire a qualcuno che lo amate.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από alexfatt - 22 Δεκέμβριος 2010 17:46





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

18 Δεκέμβριος 2010 18:24

Efylove
Αριθμός μηνυμάτων: 1015
"E mai ci è stato promesso il domani" --> "nulla" is not in the text; the subject of the sentence is "tomorrow" ("Il domani non ci è mai stato promesso"

20 Δεκέμβριος 2010 08:39

3mend0
Αριθμός μηνυμάτων: 49
Si, in effetti l'avevo tradotta un po liberamente, "Il domani non ci è mai stato promesso" è più letterale

21 Δεκέμβριος 2010 21:34

alexfatt
Αριθμός μηνυμάτων: 1538


Adesso puoi modificare la tua traduzione, 3mend0.

22 Δεκέμβριος 2010 08:20

3mend0
Αριθμός μηνυμάτων: 49
Aggiornata! Grazie a tutti!