Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Итальянский - tell someone you love them

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийЛатинский языкИтальянскийИврит

Категория Выражение - Любoвь / Дружба

Статус
tell someone you love them
Tекст
Добавлено carolinemassie
Язык, с которого нужно перевести: Английский

We are only given today, and never promised tomorrow... So be sure to tell someone that you love them

Статус
Dite a qualvcuno che li amate
Перевод
Итальянский

Перевод сделан 3mend0
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

Ci è stato dato solo l'oggi, e il domani non ci è mai stato promesso... Quindi assicuratevi di dire a qualcuno che lo amate.
Последнее изменение было внесено пользователем alexfatt - 22 Декабрь 2010 17:46





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

18 Декабрь 2010 18:24

Efylove
Кол-во сообщений: 1015
"E mai ci è stato promesso il domani" --> "nulla" is not in the text; the subject of the sentence is "tomorrow" ("Il domani non ci è mai stato promesso"

20 Декабрь 2010 08:39

3mend0
Кол-во сообщений: 49
Si, in effetti l'avevo tradotta un po liberamente, "Il domani non ci è mai stato promesso" è più letterale

21 Декабрь 2010 21:34

alexfatt
Кол-во сообщений: 1538


Adesso puoi modificare la tua traduzione, 3mend0.

22 Декабрь 2010 08:20

3mend0
Кол-во сообщений: 49
Aggiornata! Grazie a tutti!